এই সাইটটি বার পঠিত
ভাটিয়ালি | টইপত্তর | বুলবুলভাজা | হরিদাস পাল | খেরোর খাতা | বই
  • ভাটিয়ালি

  • এ হল কথা চালাচালির পাতা। খোলামেলা আড্ডা দিন। ঝপাঝপ লিখুন। অন্যের পোস্টের টপাটপ উত্তর দিন। এই পাতার কোনো বিষয়বস্তু নেই। যে যা খুশি লেখেন, লিখেই চলেন। ইয়ার্কি মারেন, গম্ভীর কথা বলেন, তর্ক করেন, ফাটিয়ে হাসেন, কেঁদে ভাসান, এমনকি রেগে পাতা ছেড়ে চলেও যান।
    যা খুশি লিখবেন। লিখবেন এবং পোস্ট করবেন৷ তৎক্ষণাৎ তা উঠে যাবে এই পাতায়। এখানে এডিটিং এর রক্তচক্ষু নেই, সেন্সরশিপের ঝামেলা নেই৷ এখানে কোনো ভান নেই, সাজিয়ে গুছিয়ে লেখা তৈরি করার কোনো ঝকমারি নেই। সাজানো বাগান নয়, ফুল ফল ও বুনো আগাছায় ভরে থাকা এক নিজস্ব চারণভূমি। এই হল আমাদের অনলাইন কমিউনিটি ঠেক। আপনিও জমে যান। বাংলা লেখা দেখবেন জলের মতো সোজা। আসুন, গড়ে তুলি এক আড়ালহীন কমিউনিটি।
  • গুরুভার আমার গুরু গুরুতে নতুন? বন্ধুদের জানান
  • মতামত দিন
  • বিষয়বস্তু*:
  • Apu | 2401:4900:314a:6bd4:3c32:23e4:a3bb:70b5 | ২০ জুলাই ২০২০ ২০:৪০450818
  • টিম ঃ))
  • Apu | 2401:4900:314a:6bd4:1105:50d8:ef31:cbac | ২০ জুলাই ২০২০ ১৯:৫৭450817
  • আচ্ছা কেসি।

    বাপু তোমার মতো অত বই আমি পড়ি না। কোন রকমে একটাই পড়তে পেরেছি ঃ((
  • Tim | 174.102.66.127 | ২০ জুলাই ২০২০ ১৯:৫০450816
  • হ্যাঁ কেউ একটা ছবি এঁকে দাও তো, হেডস্যার গাবদা পরশুরাম সমগ্র নিয়ে ব'কে তাড়া করেছে। বয়ের ব্রহ্মতালুতে একটা পিংপং সাইজের বল, সেখান থেকে ইনফ্রা রেড এমিশন হচ্চে।
  • অপু | 2409:4060:317:29ca::242:f8a0 | ২০ জুলাই ২০২০ ১৯:৩৭450815
  • ওহো তাহলে আমি একদম ভুলে গেছি। দুটো মিলে ঘেটে গেছে। <b আর T

    :))))

  • অপু | 2409:4060:317:29ca::242:f8a0 | ২০ জুলাই ২০২০ ১৯:৩৫450814
  • < PT দা, HS এ কান ঘেষে পাস কেমেষ্ট্রি তে পাস করছি । :((((

  • r2h | 49.37.12.111 | ২০ জুলাই ২০২০ ১৮:৫৩450813
  • অরণ্যদার সকাল হতে এখনো দেরি আছে, তবু দিয়ে রাখি।

    অল্পবয়সীদের নিয়ে খোঁজখবর করছিলে সেদিন, আমি বলছিলাম ওরা এখানে এসে কী করবে, এই ন্যাও তাদেরঃ "...‘গুরুচণ্ডা৯’-র পক্ষ থেকে শহরের নানা প্রান্তে বই পৌঁছে দিচ্ছেন এক দল উদ্যমী। অ্যাডভেঞ্চার সাইক্লিস্ট অর্ঘ্য মণ্ডলের সহযোগিতায় দলে রন্তিদেব রায়, দ্বৈপায়ন সেন, ঋজিক মুখোপাধ্যায়, নিবেদিতা মুখোপাধ্যায়রা। বই বইছেন স্বাস্থ্যবিধি মেনে, পরিবেশ রক্ষায় ব্যবহার করছেন সাইকেল। ..."
    (https://www.anandabazar.com/calcutta/kolkatar-korcha-centenary-celebration-of-hemanta-mukherjee-was-pale-due-to-pandemic-1.1178351 )
  • T | 146.196.45.93 | ২০ জুলাই ২০২০ ১৮:৪৯450812
  • লালিমা পাল!! কেউ পরশুরাম রচনাসমগ্র নিয়ে ব কে তাড়া করো।

  • | ২০ জুলাই ২০২০ ১৮:৪৭450811
  • এইটা রোববারে বেরিয়েছিল 'এই সময়ে আজ দেখলাম।

  • kc | 188.236.170.238 | ২০ জুলাই ২০২০ ১৮:২৮450810
  • লোকেশ্বরানন্দের উপনিষদের দুই খণ্ড আছে, জমেনি। এখন ইনস্টিটিউট অফ কালচার যে 'বেদগ্রন্থমালা' সিরিজটা বার করছেন, তার উনিশ আর কুড়ি নম্বর খণ্ড হল প্রধান আর অপ্রধান উপনিষদ। সুন্দর প্রাঞ্জল অনুবাদ। তবে 'হরফ' দারুণ। 

    আর উপনিষদ নিয়ে কাউকে ঘায়েল করতে হলে তাকে পড়াতে হয় শ্রী অনির্বানের উপনিষদ প্রসঙ্গ, বর্ধমান ইউনি থেকে প্রকাশিত। এমন সুললিত সুন্দর বাংলা, পাতার পর পাতা পড়েও কিসস্যু উদ্ধার হয়না। ছুরি কাঁচি হাতুড়ি রাইফেল বোমা সব কিছু মেরেও একটুও দাগ ফেলা যায়না। দুটো সলমন খানের সিনেমা ব্যাক টু ব্যাক না দেখলে পার্মানেন্ট মাথা খারাপ হয়ে যায়।

  • b | 14.139.196.11 | ২০ জুলাই ২০২০ ১৭:১৬450809
  • সাবজেক্টটাই তো রসায়ন।
  • PT | 203.110.242.6 | ২০ জুলাই ২০২০ ১৭:০৭450808
  • "কেমেষ্ট্রী পড়ে অত রস যে কোথা থেকে হয় কে জানে"
    সাম্প্রদায়িক মন্তব্য!!
  • b | 14.139.196.11 | ২০ জুলাই ২০২০ ১৬:৫৪450807
  • অপু, লালিমা পাল নয়। আরেকবার পড়ে দ্খুন।
  • Apu | 2401:4900:3140:7e53:1835:9912:ce81:a7f8 | ২০ জুলাই ২০২০ ১৬:০৩450806
  • দীপু, আছিস?
  • Apu | 2401:4900:3140:7e53:1835:9912:ce81:a7f8 | ২০ জুলাই ২০২০ ১৬:০২450805
  • হমম S, জাহির আব্বাস !! কী দাপটের সাথে ব্যাট করতো।
  • Apu | 2401:4900:3140:7e53:1835:9912:ce81:a7f8 | ২০ জুলাই ২০২০ ১৫:৫৯450804
  • না অরিন দা, কচি সংসদের "লালিমা পাল " কে স্যার আশু মুকুজ্জে ডিকশানারী নিয়ে তাড়া করেছিলেন।

    পরশুরাম আলাদা জিনিস, কেমেষ্ট্রী পড়ে অত রস যে কোথা থেকে হয় কে জানে? ঃ))
  • Apu | 2401:4900:3140:7e53:1835:9912:ce81:a7f8 | ২০ জুলাই ২০২০ ১৫:৫৪450803
  • আনন্দ থেকে স্বামী লোকেশ্বরানন্দ জীর দু খন্ডে উপনিষদ আছে কেসি আর ন্যাড়া দা। দেখতে পারো। বেশ ভালো ।
  • অরিন | 161.65.237.26 | ২০ জুলাই ২০২০ ১৫:৪৩450802
  •  "আদপে অনুবাদগুলি কেমন কে বলতে পারে?  তাহলে এ ক্ষেত্রে তো অসুবিধে হয় না !!"

    অনুবাদ যদি কেবল আভিধানিক হত, তাহলে এক রকম হত। কিন্তু সেরকম তো ঠিক হয় না। তাছাড়া সব অনুবাদ ঠিক আক্ষরিক করাও যায় না। তাছাড়া ইংরেজীর বেশ কিছু syntactic বৈশিষ্ট্য থাকে যে ব্যাপারটা সব ভাষা (যেমন বাংলায়) ঠিক মত ম্যাপ করা সব সময় সম্ভব হয় না। তার ওপর ইংরেজীর স্থানীয় ভাষার idiom এর একটা ব্যপার থাকে যেগুলো লোকালি না জানা থাকলে তর্জমা করা সম্ভব নয়।  যার জন্য ভাষা না জানা থাকলে অনুবাদ পড়ে একরকমের রূপকল্প হয় (গল্প/উপন্যাসের ক্ষেত্রে),  যে ভাষা থেকে অনুবাদ করা হচ্ছে সে ভাষা জানা থাকলে, বিশেষ করে পরিস্থিতি/দেশকাল সম্বন্ধে অবহিত হলে আরেক রকম উপলব্ধি। এটা ঠিকই যাঁরা অনুবাদগুলি কেমন  মূল লেখাটির সঙ্গে মেলাতে অক্ষম তাঁদের অসুবিধে না হওয়াই স্বাভাবিক, কারণ তাঁরা  অনুবাদটিই মূল বা মূলানুগ  বলে ধরে নেন, তাতে আক্ষরিক আপেক্ষিক যে কোন অনুবাদই গ্রহণযোগ্য। কিন্তু যাঁরা দুই ভাষাতেই সমান দক্ষ, বিশেষ করে যাঁদের ভাষার সূক্ষ্ম দিক, ইডিয়ম, বা বহুমাত্রিকতার প্রতি নজর থাকে, তাঁদের কাছে, অনুবাদ যথাযথ না হলে গ্রহণযোগ্যতার দিক থেকে সমস্যা দেখা দেয়, যার জন্য অনুবাদ ব্যাপারটা বেশ জটিল | 

    সাহিত্যের ক্ষেত্রে না হয় একরকম, অন্যান্য ক্ষেত্রে আরো গোলমেলে। শুধু অনুবাদের তারতম্যে যে কি সাংঘাতিক অর্থ বদলে গণ্ডগোল হতে পারে, তার চূড়ান্ত নিদর্শণ সম্ভবত নিউজিল্যাণ্ডের ওয়াইটাঙ্গি চুক্তি । তার ইংরিজি ভাষ্য আর মাওরি অনুবাদ, দুটো ভারসান সম্পূর্ণ দুরকমের অর্থ বহন করে। মূল অনুবাদের সঙ্গে মাওরি অনুবাদের reverse translation মিলিয়ে দেখলে দুটো দুরকম তাৎপর্য বহন করে। এই নিয়ে ১৮৪৭ সাল থেকে মাওরী ইংরেজে সাংঘাতিক রকমের বাদানুবাদ, বিবাদ বিসম্বাদ চলে আসছে। এবং ট্রানসলেশানের এই গোলমালের সুযোগ নিয়ে ইংরেজ বছরের পর বছর মাওরী সম্পত্তি, জমি-জিরেত দখল করে গেছে।

  • অর্জুন | 113.21.69.105 | ২০ জুলাই ২০২০ ১৪:৪৫450801
  • বাংলা ্ থেকে ইংরেজি অনুবাদে আমাদের অনেক আপত্তি তার একটা বড় কারণ, আমরা মূল ভাষাটি জানি এবং তার সাহিত্য সৃষ্টি রসগ্রহণ করতে পারঙ্গম । কিন্তু  ইউরোপীয় ভাষা থেকে যেসব মহৎ সাহিত্য ইংরেজিতে বা বাংলায়ও অনুদিত হয় সেসব কিন্তু অবলীলাক্রমে পড়ি, গ্রহণ করি এবং তারিফও  করি ! 

    দান্তে, সারভেন্টিস, হুগো, ক্যামু, ফাফকা সবই তো অনুবাদে পড়ি । শুধু পড়িইনা, সেসব সাহিত্য খাতিরে আদর্শ হয়ে যায় । সেসবের দ্বারা প্রভাবিত হই ।  আদপে অনুবাদগুলি কেমন কে বলতে পারে?  তাহলে এ ক্ষেত্রে তো অসুবিধে হয় না !!

  • অরিন | ২০ জুলাই ২০২০ ১৪:২৯450800
  • "আচ্ছা, কবিতার বই "এসেছি জলের কাছে" কে "Come Near Water বলে অনুবাদ করেছে কেন? এ তো "জলের কাছে এসো" হয়ে গেল! তাই না?"

    তাছাড়াও, "জলের কাছে" কে "Near Water" বলে অনুবাদ করাটাও কিরকম লাগছে। এ সেই "pumpkin লাউ কুমড়ো ploughman চাষা" টাইপের অনুবাদ (এখানে অবশ্য উল্টো ডিরেকশনে) । এ রকম অনুবাদ কে করেছেন? 

  • অর্জুন | 113.21.69.105 | ২০ জুলাই ২০২০ ১৪:০৮450799
  • আঁচলের অনুবাদ কেতকী কুশারী করেছিলেন 'cloth end' । 

  • Atoz | 151.141.85.8 | ২০ জুলাই ২০২০ ০৯:০৭450796
  • অভি,
    তিনদিন ধরে বিয়েবাড়িতে চলন্তিকা পড়লেন? ঃ-)
  • avi | 2409:4061:2e8a:5ca8:26aa:efe6:cc14:db0 | ২০ জুলাই ২০২০ ০৯:০৪450795
  • না ন্যাড়াদা, প্রফেশনাল কারণে নয়। :)

  • Atoz | 151.141.85.8 | ২০ জুলাই ২০২০ ০৬:০০450794
  • ডীপ স্টেট করছেটা কী? এখনও তো কোনোদিকই সামলাতে পারল না!
  • S | 2a03:e600:100::14 | ২০ জুলাই ২০২০ ০৫:৫৫450793
  • ক্রিস ওয়ালেসের চাকরীটা থাকলে হয়। ট্রাম্পকে তো ধুয়ে দিয়েছে।
  • Atoz | 151.141.85.8 | ২০ জুলাই ২০২০ ০৫:০৯450792
  • আই বসালেও তো "জলের কাছে আসি" দাঁড়াচ্ছে।
    কবিতা অনুবাদ খুবই বিপজ্জনক কাজ।
  • Atoz | 151.141.85.8 | ২০ জুলাই ২০২০ ০৫:০৭450791
  • আকা, খালিচোখেই স্পষ্ট দেখা গেল।
    একেবারে যেন "পরশুরাতে পষ্ট চোখে দেখনু বিনা চশমাতে"
    ঃ-)
  • aka | 2600:1005:b115:3337:8417:ef41:7c17:3296 | ২০ জুলাই ২০২০ ০৪:৩৪450790
  • ওখানে আইটা উহ্য রয়েছে। পোয়েটিক লাইসেন্স।

    আতোজ, দূরবীন দিয়ে দেখা গেল ধুম্কেতু?
  • Atoz | 151.141.85.8 | ২০ জুলাই ২০২০ ০৪:১৬450789
  • আজকাল অনুবাদ দেখলেই ডিসির করা সেই বিখ্যাত মাইকেল মধূসূদনের বিজয়াদশমীর ইংরেজী অনুবাদ মনে পড়ে। ওহ্হ্হ্হ। ঃ-)
  • মতামত দিন
  • বিষয়বস্তু*:
  • কি, কেন, ইত্যাদি
  • বাজার অর্থনীতির ধরাবাঁধা খাদ্য-খাদক সম্পর্কের বাইরে বেরিয়ে এসে এমন এক আস্তানা বানাব আমরা, যেখানে ক্রমশ: মুছে যাবে লেখক ও পাঠকের বিস্তীর্ণ ব্যবধান। পাঠকই লেখক হবে, মিডিয়ার জগতে থাকবেনা কোন ব্যকরণশিক্ষক, ক্লাসরুমে থাকবেনা মিডিয়ার মাস্টারমশাইয়ের জন্য কোন বিশেষ প্ল্যাটফর্ম। এসব আদৌ হবে কিনা, গুরুচণ্ডালি টিকবে কিনা, সে পরের কথা, কিন্তু দু পা ফেলে দেখতে দোষ কী? ... আরও ...
  • আমাদের কথা
  • আপনি কি কম্পিউটার স্যাভি? সারাদিন মেশিনের সামনে বসে থেকে আপনার ঘাড়ে পিঠে কি স্পন্ডেলাইটিস আর চোখে পুরু অ্যান্টিগ্লেয়ার হাইপাওয়ার চশমা? এন্টার মেরে মেরে ডান হাতের কড়ি আঙুলে কি কড়া পড়ে গেছে? আপনি কি অন্তর্জালের গোলকধাঁধায় পথ হারাইয়াছেন? সাইট থেকে সাইটান্তরে বাঁদরলাফ দিয়ে দিয়ে আপনি কি ক্লান্ত? বিরাট অঙ্কের টেলিফোন বিল কি জীবন থেকে সব সুখ কেড়ে নিচ্ছে? আপনার দুশ্‌চিন্তার দিন শেষ হল। ... আরও ...
  • বুলবুলভাজা
  • এ হল ক্ষমতাহীনের মিডিয়া। গাঁয়ে মানেনা আপনি মোড়ল যখন নিজের ঢাক নিজে পেটায়, তখন তাকেই বলে হরিদাস পালের বুলবুলভাজা। পড়তে থাকুন রোজরোজ। দু-পয়সা দিতে পারেন আপনিও, কারণ ক্ষমতাহীন মানেই অক্ষম নয়। বুলবুলভাজায় বাছাই করা সম্পাদিত লেখা প্রকাশিত হয়। এখানে লেখা দিতে হলে লেখাটি ইমেইল করুন, বা, গুরুচন্ডা৯ ব্লগ (হরিদাস পাল) বা অন্য কোথাও লেখা থাকলে সেই ওয়েব ঠিকানা পাঠান (ইমেইল ঠিকানা পাতার নীচে আছে), অনুমোদিত এবং সম্পাদিত হলে লেখা এখানে প্রকাশিত হবে। ... আরও ...
  • হরিদাস পালেরা
  • এটি একটি খোলা পাতা, যাকে আমরা ব্লগ বলে থাকি। গুরুচন্ডালির সম্পাদকমন্ডলীর হস্তক্ষেপ ছাড়াই, স্বীকৃত ব্যবহারকারীরা এখানে নিজের লেখা লিখতে পারেন। সেটি গুরুচন্ডালি সাইটে দেখা যাবে। খুলে ফেলুন আপনার নিজের বাংলা ব্লগ, হয়ে উঠুন একমেবাদ্বিতীয়ম হরিদাস পাল, এ সুযোগ পাবেন না আর, দেখে যান নিজের চোখে...... আরও ...
  • টইপত্তর
  • নতুন কোনো বই পড়ছেন? সদ্য দেখা কোনো সিনেমা নিয়ে আলোচনার জায়গা খুঁজছেন? নতুন কোনো অ্যালবাম কানে লেগে আছে এখনও? সবাইকে জানান। এখনই। ভালো লাগলে হাত খুলে প্রশংসা করুন। খারাপ লাগলে চুটিয়ে গাল দিন। জ্ঞানের কথা বলার হলে গুরুগম্ভীর প্রবন্ধ ফাঁদুন। হাসুন কাঁদুন তক্কো করুন। স্রেফ এই কারণেই এই সাইটে আছে আমাদের বিভাগ টইপত্তর। ... আরও ...
  • ভাটিয়া৯
  • যে যা খুশি লিখবেন৷ লিখবেন এবং পোস্ট করবেন৷ তৎক্ষণাৎ তা উঠে যাবে এই পাতায়৷ এখানে এডিটিং এর রক্তচক্ষু নেই, সেন্সরশিপের ঝামেলা নেই৷ এখানে কোনো ভান নেই, সাজিয়ে গুছিয়ে লেখা তৈরি করার কোনো ঝকমারি নেই৷ সাজানো বাগান নয়, আসুন তৈরি করি ফুল ফল ও বুনো আগাছায় ভরে থাকা এক নিজস্ব চারণভূমি৷ আসুন, গড়ে তুলি এক আড়ালহীন কমিউনিটি ... আরও ...
গুরুচণ্ডা৯-র সম্পাদিত বিভাগের যে কোনো লেখা অথবা লেখার অংশবিশেষ অন্যত্র প্রকাশ করার আগে গুরুচণ্ডা৯-র লিখিত অনুমতি নেওয়া আবশ্যক। অসম্পাদিত বিভাগের লেখা প্রকাশের সময় গুরুতে প্রকাশের উল্লেখ আমরা পারস্পরিক সৌজন্যের প্রকাশ হিসেবে অনুরোধ করি। যোগাযোগ করুন, লেখা পাঠান এই ঠিকানায় : [email protected]


মে ১৩, ২০১৪ থেকে সাইটটি বার পঠিত