এই সাইটটি বার পঠিত
ভাটিয়ালি | টইপত্তর | বুলবুলভাজা | হরিদাস পাল | খেরোর খাতা | বই
  • টইপত্তর  অন্যান্য

  • লড়াইটা হোক সামগ্রিক পিতৃতান্ত্রিক ব্যবস্থার বিরুদ্ধে, শুধুমাত্র একটি ধর্ষণের বিরুদ্ধে নয়

    ananyo
    অন্যান্য | ২৫ ডিসেম্বর ২০১২ | ৬২০৬ বার পঠিত
  • মতামত দিন
  • বিষয়বস্তু*:
  • | 233.178.187.91 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ০৭:৫৬579451
  • ঠিকাছে ,যদি এই সব মনে হচ্ছে সোমনাথ। মানে লেখা পড়ে..
  • sosen | 111.63.194.255 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ০৯:১৪579452
  • টই শুরু করেছেন মনে হয় অনন্য, অরণ্যদা নয়-যদি না ওটাও টাইপো হয়।
  • | 214.130.244.200 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ০৯:২২579453
  • সোসেন, অনন্যা ও হতে পারে। আগে অনন্যা নামে একজন মাঝে মাঝে লিখতেন। তারপরে ইক্কত শাড়ি র বৈশিষ্ট্য নিয়ে মতবিরোধ হওয়াতে তিনি ক্ষান্ত দিয়েছেন।
  • রাইটো | 79.211.2.91 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ০৯:৫০579454
  • সোসেন, ভুল ধরার জন্য; ananyo-কেই বলতে চেয়েছি। আমি সত্যিই পুরো ভার্সটা অরিজিনাল ফর্মে রেফারেন্স সহ দেখতে আগ্রহী।
    আর ব-বাবু সোমনাথই হোন বা বিশ্বনাথ কিছু কি আসে যায়? আর সব সময় আগের লোকই লিখবেন এমন কথা আছে কি? ইনি হয়ত সত্যিই অনন্য; ইক্কতের সঙ্গে সম্পক্কহীন!
  • pi | 127.194.7.170 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ০৯:৫৯579455
  • এটা অনন্য লিখেছে।
  • dd | 132.167.8.66 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১০:০১579456
  • বৃহাদারণ্যক উপনিষদ ঃ ষষ্ঠ অধ্যায়,৪র্থ ব্রাহ্মণ, সূক্ত ৪১০। হরফের এডিশনে পাতা ৮৬৯।

    হরফের অনুবাদ ঃ "যদি সেই স্ত্রী এই পুরুষকে কামনা না যোগায় তবে সে তাহাকে উপহারাদি দ্বারা বশ করিবে । তাহাতেও যদি সে পুরুষের কামনা চরিতার্থ না করে তবে সেই স্ত্রীকে সে হাত বা লাঠি দিয়া আঘাত করিয়া বলিবে - "আমি ইন্দ্রিয়স্বরুপ যশ দ্বারা তোমার যশ গ্রহন করিতেছি।" এই বলিয়া তাহাকে বশ করিবে।ইহাতে সে স্ত্রী অযশা হইবে।"

    মূল পাঠ দিলেম না। নিশ্চয়ই নেটে পাওয়া যায়।
  • | 79.211.2.91 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১০:০২579457
  • তার মানে পাই বলছেন ভার্সটা অনন্য লিখেছেন? উপনিষদের নয়?
  • আসলে | 79.211.2.91 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১০:০৬579458
  • আমি শঙ্করের কমেন্টারি সহ স্বামী মাধবানন্দের (রামকৃষ্ণ মঠ) অনুবাদ দেখছিলাম। সেখানে পাই নি। ডিডি, আপনি আপনার বইয়ের অনুবাদক আর প্রকাশক বললে মূলটা দেখার চেষ্টা করতে পারি।
  • আর | 79.211.2.91 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১০:০৭579459
  • নেটে পাচ্ছি না। সেই জন্যই জিগাচ্ছি।
  • dd | 132.167.8.66 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১০:১১579461
  • হরফ প্রকাশনী। অনুবাদক ও সম্পাদক তিনজনা "অতুল চন্দ্র সেন,সীতানাথ তত্ত্বভুষণ আর মহেশ চন্দ্র ঘোষ।

    আচ্ছা মুল শ্লোলটা লিখে দিচ্ছি। ক্ষী চাপ।
  • আরও | 79.211.2.91 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১০:১৩579462
  • একই সূক্ত অথচ অনন্য আর ডিডির বক্তব্য তো বেশ আলাদা দেখছিঃ
    অনন্যঃ
    ''যখন কোনো মহিলা তার ঋতুচক্রের শেষে বসন ত্যাগ করে শুদ্ধ হয়, তখন তাকে কোনো পুরুষের উচিত যৌনক্রিয়ায় আব্হান করা। যদি সে তাতে রাজি না হয় তাহলে প্রথমে তাকে ভোগ্য সামগ্রী উপহার দিয়ে তুষ্ট করার চেষ্টা করা উচিত, এরপরও মহিলা যৌনক্রিয়ায় রাজি না হয় তাহলে তাকে লাঠি দিয়ে বা হাত দিয়ে মারা উচিত ও তাকে ধর্ষণ করা উচিত; এই বলে যে, তোমার সৌন্দর্য আমি আমার পৌরুষ ও শক্তি দিয়ে ভোগ করলাম''

    ডিডি অনুযায়ী হরফের অনুবাদ ঃ "যদি সেই স্ত্রী এই পুরুষকে কামনা না যোগায় তবে সে তাহাকে উপহারাদি দ্বারা বশ করিবে । তাহাতেও যদি সে পুরুষের কামনা চরিতার্থ না করে তবে সেই স্ত্রীকে সে হাত বা লাঠি দিয়া আঘাত করিয়া বলিবে - "আমি ইন্দ্রিয়স্বরুপ যশ দ্বারা তোমার যশ গ্রহন করিতেছি।" এই বলিয়া তাহাকে বশ করিবে।ইহাতে সে স্ত্রী অযশা হইবে।"

    স্পষ্টতঃ, ধর্ষন শব্দটাই নেই দ্বিতীয় অনুবাদে। তো ধর্ষনের প্রসঙ্গে এই ভার্সের অবতারনার অর্থ কি? আমি কনফিউসড!!
  • আহা | 79.211.2.91 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১০:১৬579463
  • ডিডি চাপ নেবেন নাঃ-)))
    সময়মত দিলেই হবে। কুনো তাড়া নাই।
  • Shola the Great | 131.241.218.132 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১০:১৭579464
  • "ধর্ষন" শব্দটা বাদ দিলেও মূল পুরুষতান্ত্রিক টোনটা নিয়ে কি দ্বিমত আছে? নাকি গোটা বইটা পড়লে এই "পুরুষতান্ত্রিক" প্রেক্ষিতটা বদলে যাবে? এই নিট্‌-পিকিং আর গোলগোল ঘোরায় কার কী লাভ হচ্ছে বস্‌?
  • dd | 132.167.8.66 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১০:১৯579465
  • অন্বয় করে টুকে দিচ্ছি।

    সা চেৎ অস্মৈ (ইহাকে) ন দদাৎ (প্রদান করে) কামম(কামনাকে)। এনাম (এই স্ত্রীলোক) অব+ক্রীনীয়াৎ(নিজবশে আনয়ন করিবে)। সা চেৎ অস্মৈ ন এব দদাৎ কামম,এনাম যষ্ট্যা ( যষ্টিদ্বারা) বা পাণিনা (হস্তদ্বারা) বা উপহত্য (প্রহার করিয়া) অতিক্রামেৎ (অভিভূত করিবে)।- ইন্দ্রিয়েন (ইন্দ্রিয়-শক্তিদ্বারা) যশস্য (আমার যশদ্বারা)তে যশঃ (তোমার যশকে) আদদে (গ্রহন করি) ইতি। অযশাঃ এব ভবতি।
  • dd | 132.167.8.66 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১০:২১579466
  • ঠিক কথা। ইন্টারপ্রিটেশন যেমনই হোক অনন্যের উল্লেখিত "অনুবাদ" পড়ে আমিও চমকে গেছিলাম। মূলের বেশ কিছুটা দুর দিয়েই গেছে।
  • না | 79.211.2.91 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১০:২৩579468
  • শোলা, লাভ আছে কি নেই সেটা পরের কথা। ধর্ষন আর পুরুষতন্ত্র এই কম্বিনেশনে ইন পার্টিকুলার এই ভার্সের অবতারনার কারণ আগে কিলিয়ার হোক, তারপর পরের কথা, পরে।
  • Shola the Great | 131.241.218.132 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১০:২৬579469
  • হুঁ, বোঝা যাচ্ছে যে যুক্তি ফুরিয়ে আসছে;-)
  • Shola the Great | 131.241.218.132 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১০:২৮579470
  • এবং "ধর্ষন" শব্দটা না থাকলেও ডিডিদার দেওয়া অনুবাদের সঙ্গে ধর্ষনের তফাত কী? নাকি হ্যাঁ/না/আহা/উহু/যদি/ওমনাথ ইঃ ভারতীয় পেনাল কোডের তত্ত্বে বিশ্বাস করে - যে - ইন্টারকোর্স ছাড়া ধর্ষন হয় না? তা এখানে তো সেটাও বেশ ইমপ্লিসিট।
  • siki | 132.177.197.196 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১০:২৮579472
  • :)
  • | 214.130.244.200 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১০:৩১579473
  • হমমম....

    একবার বই র র টই তে "আমাদের সোমনাথ" লিখে কেস খেয়েছিলাম। (ছেলে টা এমনি তে ভালো কিন্তু বড় খেয়ালী!!)। তাই এখন চাপ না নিয়ে সোমনাথ লিখি।
  • অনেক | 79.211.2.91 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১০:৪৩579474
  • ধন্যবাদ সিকি। যুক্তি ফুরিয়ে আসার জন্য শোলার ভারী আমোদ। সিকিরও, আমারওঃ-) বেশ তো খাটনি কমেই গেল মনে হচ্ছে। তবু একটু পড়েশুনে কথা বলা অভ্যাস কিনা। তাই একটু ভাবি। অন্তত, দু-একটা ছুটির দিন বেকারই গেল না হয়।
    এই যতক্ষণ ভাবছি, ততক্ষন, পড়ুন আমাদের নিত্যপুজোর ঠাকুরের কতা। পুরুষতন্ত্র কি ভয়ঙ্কর ভাবে সিকির অন্যতম প্রিয় উপন্যাসে বিবৃত হয়েছে! এই নিয়ে সিকি কি চারানা দেবেন এই লেখাটিকে পিতৃতন্ত্র কায়েম রাখার স্বপক্ষে?
    "অমিত মুখ থেকে সিগারেট নামিয়ে ফস্‌ করে বললে, “পুরুষ আধিপত্য ছেড়ে দিলেই মেয়ে আধিপত্য শুরু করবে। দুর্বলের আধিপত্য অতি ভয়ংকর।”
    সভাস্থ অবলা ও অবলাবান্ধবেরা চটে উঠে বললে, “মানে কী হল।”
    অমিত বললে, “যে পক্ষের দখলে শিকল আছে সে শিকল দিয়েই পাখিকে বাঁধে, অর্থাৎ জোর দিয়ে। শিকল নেই যার সে বাঁধে আফিম খাইয়ে, অর্থাৎ মায়া দিয়ে। শিকলওয়ালা বাঁধে বটে, কিন্তু ভোলায় না; আফিমওয়ালী বাঁধেও বটে, ভোলায়ও।মেয়েদের কৌটো আফিমে ভরা, প্রকৃতি-শয়তানী তার জোগান দেয়।”"
  • Shola the Great | 131.241.218.132 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১০:৫০579475
  • গোলগোল
    গোলগোল
    গোলগোল
    ঘুরেই চলি
    ঘুরেই চলি
    ঘুরেই চলি
    ...
  • আর | 79.211.2.91 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১০:৫৪579476
  • একটা কথাঃ
    "মূলের বেশ কিছুটা দূর দিয়ে" যাওয়া অনুবাদ আমার মনে হয় উদ্দেশ্য প্রণোদিত ভাবে একটা শাস্ত্রকে হেয় প্রতিপন্ন করার চেষ্টা। এবং এই ব্যক্তি আর কখনও পোস্ট করতে আসেন নি।
    বাড়তি কোনও ভাবাভাবি বাদ দিলেও, এই উদ্দেশ্যটা অবশ্যই সন্দেহযোগ্য এবং ইম্প্লিসিট ভাবে কোথায় কি আছে সেই নিয়ে তর্ক অপ্রয়োজনীয়।

    এক্সপ্লিসিট ভাবেই আরও অনেক লেখালিখি আছে। সেই নিয়ে কথা বলার জন্য একককে আগেই অনুরোধ করেছিলাম।
    মূল লেখাটা না খোঁজা অবধি, সকলে একটা বিকৃত অনুবাদের উপর ভিত্তি করে কেমন খিস্তি থেকে মলমূত্র ঘাঁটার অবধি দায়িত্ব নিয়ে নিয়েছিল, ভেবে অবাক হয়ে যাই!!!
  • হ্যাঁ | 79.211.2.91 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১০:৫৮579477
  • দুঃখিত, শেষ ছত্রে "দায়িত্ব নিয়ে নিয়েছিল" পড়তে হবে দায়িত্ব নিয়ে নিয়েছিলেন।
  • siki | 132.177.197.196 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১১:০৮579478
  • উরেবাবা!!!!! শেষকালে বৃহদারণ্যক উপনিষদের কাউন্টার করতে শেষের কবিতা??? কীসে আর কীসে, ইঃ।
  • dd | 132.167.8.66 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১১:০৯579479
  • অতো কিছু ভাবার দরকার নেই।

    একটি শাস্ত্রকে হেয় প্রতিপন্ন করতেই এই গুচর মহতী আঙিনায় এক বিশাল ষড়যন্ত্রের আয়োজন হয়েছে এটা মনে করি না।

    তবে শাস্ত্র টাস্ত্র সচরাচর লোকে পড়ে না। বড় জোর একটা দুটো প্রাসংগিক বই পড়েই ধপাধপ লিখতে শুরু করে। এই গু চতেও দেখেছি। এমন কি নেটে সহজলভ্য হলেও একবার চোখ বুলিয়ে নেয় না।

    এটা ফাঁকিবাজী কিন্তু দুস্তর ষড়যন্ত্র নয়।
  • siki | 132.177.197.196 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১১:১৩579480
  • কিন্তু অনুবাদটা "বিকৃত" মনে হল কেন? সংস্কৃত যেটা পড়লাম দিব্যি তো পষ্টাপষ্টি অনুবাদ বলেই মনে হল।
  • Ekak | 69.99.230.125 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১১:৫১579481
  • দুরদুর , এই উপনিষদ নিয়ে হ্যাজানো থামান্না বাপু আপনেরা :(
    ওসব পড়ে লোকে ভালো-খারাপ কিছুই সেখেনা । আর দুপাতা সংস্কৃত জানলে যদি সব কথার অর্থ বোঝা যেত তাহলে হয়েই গেসলো । উদাহরণস্বরূপ দেখবেন বহু জায়গায় বলাত্ক্রিত (ঠিক বানান দেকাচ্ছে না) শব্দ তা আছে। এখন আদি অর্থ বলাত (খন্ড ত হবা ) অর্থাত বল পূর্বক যা করা হয়েছে । আমি আপনাকে হালকা করে কেলিয়ে হাতের আইসক্রিম কেড়ে খেলেও বলাত্কার । কারো চুল বা হাত ধরে টেনে আনলেও বলাত্কার । আবার আন্কন্সেন্তেদ পেনিত্রেতিভ -নন পেনিত্রেতিভ সেক্স ও বলাত্কার । আবার ধরুন দন্ড শব্দ তা । বহু জায়গায় পীনিস বোঝাতে ব্যবহৃত । মনে করা হয় ইটা পাগান প্রভাব । এইসব ঘেন্তেঘুন্তে লাট হয়ে আছে । এত পুরনো ভাষা এসব নৃত্বত্ত্বিক ইন্টারেস্ট থেকে যদি ঘান্তেন ঠিকাছে । নৈলে বেকার সময় নষ্ট ।

    আমি আমি আলাদা করে টই খুলিনি কারণ সত্যি আমার বেদ-উপনিষদ নিয়ে বহুকাল হলো বিশেষ ইন্টারেস্ট নাই । ঋক ছাড়া আর কোনো বেদ দ্বিতীয় বার পরার মত মনে হয়নি । আর উপনিষদ গুলোর অন্গ্সবিসেশ । কখনই সবটা নয় । নেহাত কষ্ট করে ৩ বার দেক্চনারী ঘেঁটে সস্কৃত যদি পরতেই হয় তাহলে জৈমিনি আর গৌতম পরা ভালো । পাশে জর্মন দার্শনিক দের লেকাগুলো খুলে রেখে । ব্যাপক মজা পাবেন । এইসব কোন রাজা কোন মুনি র বউ কে নিয়ে কালটি মেরিছিল এসব কেচ্ছায় রুচি নাই :|
  • ঠোঁটকাটা | 127.194.208.57 | ২৮ ডিসেম্বর ২০১২ ১১:৫৪579483
  • যারা লেবেলিং ছাড়া কথা বলতে পারেন না। কথা বলার জন্য চেনা মুখ বা ঘুষোনোর জন্য চেনা বালির বস্তা ছাড়া যাদের অসুবিধে, তাদের জন্য দূঃসংবাদ, এই মুহূর্তে অন্তত তারা সোমনাথ বা ওমনাথের সঙ্গে কথা বলছেন না। হরফের বই ওমনাথের কাছে বহুদিন ধরেই আছে dd-র অন্তত সেটা জানা। সখের গোয়েন্দারা বিতর্কের সময় বক্তার পরিচয়ে কনসেনট্রেট না করে বক্তব্যে করা প্র্যাকটিশ করুন।
  • মতামত দিন
  • বিষয়বস্তু*:
  • কি, কেন, ইত্যাদি
  • বাজার অর্থনীতির ধরাবাঁধা খাদ্য-খাদক সম্পর্কের বাইরে বেরিয়ে এসে এমন এক আস্তানা বানাব আমরা, যেখানে ক্রমশ: মুছে যাবে লেখক ও পাঠকের বিস্তীর্ণ ব্যবধান। পাঠকই লেখক হবে, মিডিয়ার জগতে থাকবেনা কোন ব্যকরণশিক্ষক, ক্লাসরুমে থাকবেনা মিডিয়ার মাস্টারমশাইয়ের জন্য কোন বিশেষ প্ল্যাটফর্ম। এসব আদৌ হবে কিনা, গুরুচণ্ডালি টিকবে কিনা, সে পরের কথা, কিন্তু দু পা ফেলে দেখতে দোষ কী? ... আরও ...
  • আমাদের কথা
  • আপনি কি কম্পিউটার স্যাভি? সারাদিন মেশিনের সামনে বসে থেকে আপনার ঘাড়ে পিঠে কি স্পন্ডেলাইটিস আর চোখে পুরু অ্যান্টিগ্লেয়ার হাইপাওয়ার চশমা? এন্টার মেরে মেরে ডান হাতের কড়ি আঙুলে কি কড়া পড়ে গেছে? আপনি কি অন্তর্জালের গোলকধাঁধায় পথ হারাইয়াছেন? সাইট থেকে সাইটান্তরে বাঁদরলাফ দিয়ে দিয়ে আপনি কি ক্লান্ত? বিরাট অঙ্কের টেলিফোন বিল কি জীবন থেকে সব সুখ কেড়ে নিচ্ছে? আপনার দুশ্‌চিন্তার দিন শেষ হল। ... আরও ...
  • বুলবুলভাজা
  • এ হল ক্ষমতাহীনের মিডিয়া। গাঁয়ে মানেনা আপনি মোড়ল যখন নিজের ঢাক নিজে পেটায়, তখন তাকেই বলে হরিদাস পালের বুলবুলভাজা। পড়তে থাকুন রোজরোজ। দু-পয়সা দিতে পারেন আপনিও, কারণ ক্ষমতাহীন মানেই অক্ষম নয়। বুলবুলভাজায় বাছাই করা সম্পাদিত লেখা প্রকাশিত হয়। এখানে লেখা দিতে হলে লেখাটি ইমেইল করুন, বা, গুরুচন্ডা৯ ব্লগ (হরিদাস পাল) বা অন্য কোথাও লেখা থাকলে সেই ওয়েব ঠিকানা পাঠান (ইমেইল ঠিকানা পাতার নীচে আছে), অনুমোদিত এবং সম্পাদিত হলে লেখা এখানে প্রকাশিত হবে। ... আরও ...
  • হরিদাস পালেরা
  • এটি একটি খোলা পাতা, যাকে আমরা ব্লগ বলে থাকি। গুরুচন্ডালির সম্পাদকমন্ডলীর হস্তক্ষেপ ছাড়াই, স্বীকৃত ব্যবহারকারীরা এখানে নিজের লেখা লিখতে পারেন। সেটি গুরুচন্ডালি সাইটে দেখা যাবে। খুলে ফেলুন আপনার নিজের বাংলা ব্লগ, হয়ে উঠুন একমেবাদ্বিতীয়ম হরিদাস পাল, এ সুযোগ পাবেন না আর, দেখে যান নিজের চোখে...... আরও ...
  • টইপত্তর
  • নতুন কোনো বই পড়ছেন? সদ্য দেখা কোনো সিনেমা নিয়ে আলোচনার জায়গা খুঁজছেন? নতুন কোনো অ্যালবাম কানে লেগে আছে এখনও? সবাইকে জানান। এখনই। ভালো লাগলে হাত খুলে প্রশংসা করুন। খারাপ লাগলে চুটিয়ে গাল দিন। জ্ঞানের কথা বলার হলে গুরুগম্ভীর প্রবন্ধ ফাঁদুন। হাসুন কাঁদুন তক্কো করুন। স্রেফ এই কারণেই এই সাইটে আছে আমাদের বিভাগ টইপত্তর। ... আরও ...
  • ভাটিয়া৯
  • যে যা খুশি লিখবেন৷ লিখবেন এবং পোস্ট করবেন৷ তৎক্ষণাৎ তা উঠে যাবে এই পাতায়৷ এখানে এডিটিং এর রক্তচক্ষু নেই, সেন্সরশিপের ঝামেলা নেই৷ এখানে কোনো ভান নেই, সাজিয়ে গুছিয়ে লেখা তৈরি করার কোনো ঝকমারি নেই৷ সাজানো বাগান নয়, আসুন তৈরি করি ফুল ফল ও বুনো আগাছায় ভরে থাকা এক নিজস্ব চারণভূমি৷ আসুন, গড়ে তুলি এক আড়ালহীন কমিউনিটি ... আরও ...
গুরুচণ্ডা৯-র সম্পাদিত বিভাগের যে কোনো লেখা অথবা লেখার অংশবিশেষ অন্যত্র প্রকাশ করার আগে গুরুচণ্ডা৯-র লিখিত অনুমতি নেওয়া আবশ্যক। অসম্পাদিত বিভাগের লেখা প্রকাশের সময় গুরুতে প্রকাশের উল্লেখ আমরা পারস্পরিক সৌজন্যের প্রকাশ হিসেবে অনুরোধ করি। যোগাযোগ করুন, লেখা পাঠান এই ঠিকানায় : [email protected]


মে ১৩, ২০১৪ থেকে সাইটটি বার পঠিত
পড়েই ক্ষান্ত দেবেন না। না ঘাবড়ে প্রতিক্রিয়া দিন